LE CD 2014: BIYO

     

Ce 26 juin 2014, le nouveau CD d'Apolonia arrive à la Réunion !
Il sera dans tous les bacs de la Réunion d'ici une semaine.

Sortie officielle le 01 juillet 2014

Voir la conférence médias/show case du 01 juillet à la Cerise

Voir le clip "Rak mon pilon" extrait du nouvel album

Voir l'article du Quotidien du 03 juillet 2014

PAGE_01.jpg


    Cet album de dix titres inédits a été enregistré et mixé au studio Lakazmonmon de Saint Paul, durant le premier semestre 2014.

    Les textes et musique sont de Jean Bruno ESCYLE.

    La langue créole est mise à l’honneur dans ces textes. Au delà d’un débat qui n’en fini plus sur la graphie du créole réunionnais, c’est surtout le vocabulaire et les expressions de ce créole qu’il faut sauvegarder. Ce vocabulaire et ces expressions sont mis en valeur dans les textes de cet album. Ces textes ont été écrit comme une recette de cuisine créole, mêlant toutes les saveurs et tous les épices de la Réunion métissée et multiculturelle.

    L’orchestration et les arrangements font la part belle aux instruments acoustiques. Banjo, accordéon, contrebasse, batterie et percussions. Des mélodies accrocheuses, sur une rythmique Séga traditionnelle très dynamique.

    Les thèmes abordés sont ceux de prédilection d’Apolonia,  les scènes de la vie quotidienne, la vie à la Réunion, le temps ancien et l’amour.



        Si mon « BIYO »

    Mon « BIYO » sé mon dik, oussa moin la dépose in tas zépices plein savèr, plein koulèr ek gayar l'odèr.

    Ban'n zépices la sé mon ban'n mots, mon ban'n mélodies, mon ban'n son, mon ban'n rythme. Moin la mélanz tout sala mon façon po fé in manzé.

    Aster fo zot i goute, i apprécie et si l'appetit i vient tant mié.

    Lo recette lé si lo « BIYO ». Aplik ali, nourrit zot ker, zot l'esprit, zot vie et sirtout partage ali sem lo plis possible. Affirme ali fort.

    Sa nou't kréolité : l'ame nou't l'ile métissé, la RENION,

        BRUNO


        A propos de mon « BIYO » (Billot)

    Mon « Biyo » (Billot), c’est mon disque, ou j’ai déposé beaucoup d’épices, plein de saveurs, de couleurs et de bonnes odeurs.

    Ces épices, ce sont mes mots, mes mélodies, mes sons et mon rythme.

    J’ai mélangé tout ça pour faire un repas.

    Maintenant, il faut que vous le goutiez, que vous l’appréciez, et si l’appétit vient, tant mieux.

    La recette est sur le billot, appliquez là, nourrissez votre cœur, votre esprit, votre vie.. Et surtout, partagez le avec le plus grand nombre. Affirmez le fortement.

    C’est notre créolité, l’âme de notre île métissée, la Réunion.

        BRUNO


Les TEXTES
Voir les textes des chansons


Les Titres
(Quelques extraits - En MP3 160 Kps (faible qualité) - Cliquer sur les titres surlignés)

01 - RAK MON PILON

02 - DOPIN RASSIS

03 - LA VI EN ZAK

04 - DESTIN FRASÈR

05 - MON LÉMÉ

06 - SÉGA TON MANZÉ

07 - DAN'N MON SOMIN

08 - MI VÉ L'HARMONIE

09 - BISSIK DAN'N VOUVE

10 - FÉ DODO



ILS ONT FAIT LE DISQUE

PAGE_12.jpg


        Respect po gramoune dan'n l'unité séga-maloya

    « Maloya la pas nous la fé, gramoune longtemps la fé maloya » la dit FIRMIN VIRY.

    Grace ban'n gramoune la nous nana in mizik traditionnelle encore intact l'arrive ziska nous. Gramoune longtemps l'avé l'esprit rouvert et la mélanz d'autres son ek zot « tchéga » po donne anou zordi in séga réyoné.

    Nou't séga réyoné lé comme in pied'bois ek son racine maloya et son ban'n branche i symbolise lo ban'n son métissé fruit de nou't diversité culturelle.

    Dan'n séga na maloya.

    Pi besoin complexe, pi besoin la honte marmaille. Maloya sé traditionnelle même lé méyèr, et kan na  d'autres son déssi lé gayar i prolonge ali dan'n séga térroir la Rénion.

    Po transmèt aux futures générations i fo lo zafèr lé clèr. Si séga la rénion lé assumé et en bonne santé maloya traditionnelle sora protègé parské sé son racine.

    Gramoune la fé compren'n anou sa comme sa, anon arrose pied'bois la comme sa son racine va pète partout et son ban'n branche va touche lo ciel. Lé riskab ban'n ti bourgeon va sorte in pé partout.

    Merci mon ban'n gramoune po l'héritage et RESPECT

        BRUNO           

 

        Respect pour les anciens, dans l’unité du Séga et du Maloya

    « Ce n’est pas nous qui avons fait le Maloya, ce sont les Anciens qui ont fait le Maloya » a dit Firmin Viry.

    C’est grâce à ces Anciens que nous avons encore une musique traditionnelle intacte, qui est arrivée jusqu’à nous.

    Les Anciens avaient l’esprit ouvert et il ont mélangé d’autres sons avec le « Tchéga » pour donner le Séga réunionnais.

    Notre Séga réunionnais est comme un arbre, avec ses racines Maloya et ses branches qui symbolisent les sons métissés, fruits de notre diversité culturelle

    Dans le Séga, il y a du Maloya.

    Pas besoin d’avoir honte, ni d’avoir des complexes. Le Maloya, c’est traditionnel qu’il est meilleur, et quand d’autres son s’y mêlent, c’est bien et ça le prolonge dans le Séga du terroir réunionnais.

    Pour transmettre aux futures générations, il faut être clair. Si le Séga réunionnais est assumé et en bonne santé, le Maloya traditionnel sera protégé, car il est sa racine.

    Les Anciens nous ont fait comprendre ça comme ça. Arrosons l’arbre, comme cela, ses racines vont se développer et ses branches vont toucher le ciel. Et peut-être que de nouveaux bougeons vont sortir de partout.

    Merci aux anciens pour l’héritage et respect pour eux.

       BRUNO